Truyện dân gian Okinawa Nhật Bản: Con trâu thông thái biết nói tiếng người

Trâu không phải là một loài vật phổ biến ở Nhật Bản. Tuy nhiên, hình ảnh trâu cũng xuất hiện trong các tác phẩm văn học nghệ thuật của nước này. Truyện dân gian về con trâu thông thái biết nói tiếng người của người dân Okinawa – quân đảo phía Nam Nhật Bản – là một trong những tác phẩm như vậy.

Có một anh nông dân

Trên hành trình du ngoạn

Đến Okinawa

Quần đảo của nước Nhật

Ở miền Nam xa xôi

Trong lúc đang ngồi nghỉ

Dưới chân một quả đồi

Anh bỗng nghe ai nói

Dù quanh đó không người

À mà anh có thấy

Gần đó dưới gốc cây

Con trâu già bị cột

Anh thấy thương nó quá

Bèn đến cởi thừng ra

Rồi hỏi đùa: “Hồi nãy

Phải mi nói với ta?

Senior farmer shirtless and turban in loincloth talking with buffalo after working in agricultrue, smoke in background and copy space, rural scene of countryside in thailand

Con trâu – thật là lạ

Đáp rằng “Vâng đúng rồi”

Xin ông nhận ở tôi

Lời cảm ơn vì đã

Giữ mạng sống cho tôi

Nếu ông có cần gì

Tôi sẵn sàng báo đáp

Rồi con trâu kể lại

Chủ cũ ở Maeda

Là một người giàu có

Khi thấy trâu đã già

Nuôi chỉ thêm tốn cỏ

Nên đưa trâu vào rừng

Để đói cho đến chết!

Nay trâu muốn trả ơn

Cho người đã cứu mạng

Bằng cách quay về làng

Và sẽ ra lời thách

Với chủ cũ của trâu

Rằng trâu này có thể

Nói tiếng người miễn chê

Ông chủ cũ nghe thế

Ôm bụng cười ha ha

Làm gì có chuyện đó

Người đừng có lừa ta

Nếu mà nó nói được

Ta mất cả gia tài

Bằng không ngươi sẽ phải

Làm không công cho ta

Suốt cuộc đời còn lại

Cuộc thách đố diễn ra

Giữa bàn dân thiên hạ

Anh nông dân bắt đầu

Thì thầm vào tai trâu

“Nào bây giờ hãy nói,

Như đã nói với ta”!

Nhưng mà đã xảy ra

Một điều thật là lạ

Con trâu như hóa đá

Không phát ra tiếng nào

Chỉ đứng nhìn im lặng

Anh nông dân hốt hoảng

Cầu xin “Hãy nói đi”

Nếu không ta thua cuộc

So với chết khác chi”.

Rồi anh ta bật khóc

Trâu vẫn im như thóc

Cả đám đông hiếu kỳ

Phá lên cười ha hả

“Trâu nói tiếng người ư?

Ông kia điên rồi hử?

Lão nhà giàu đắc thắng

Nhảy nhót và reo hò…

Bỗng… tiếng cười tắt lặng

Con trâu cất tiếng người

“Được rồi ta sẽ nói?!

Nhưng ta đây không muốn

Nhìn thấy lũ người kia

Một đám người phản bội

Nhất là ông chủ cũ

Độc ác và xấu xa

Hãy lấy tấm vải lớn
Che cho khuất mắt ta”.

Sau đó trâu bắt đầu

Nói thật là rành rọt

Về cái kiếp con trâu

Đêm ngày làm quần quật

Giúp ông chủ làm giàu

Vậy mà khi ốm đâu

Lúc về già, lão ấy

Lại đem buộc trong rừng

Để cho mà chết đói”

Mọi người nghe trâu nói

Ra phán quyết rõ ràng

Người nông dân đã thắng

Anh được cả gia tài

Của chủ cũ để lại

Trở thành người giàu sang

Tận hưởng cảnh an nhàn

Cùng trâu già thông thái

Rồi đến một ngày nọ

Trâu già bỗng phán rằng

Chỉ sau ít ngày nữa

Một đại dịch tràn qua

Giết hết người trên đảo

Muốn tránh được tai ương

Chỉ có một con đường

Làm theo ta mách bảo

Ta không phải trâu thường

Mà là người kiếp trước

Các người hãy làm lễ

Shimakurashi

Đó là lễ hiến tế

Tạ tội với thần linh

Ta chính là vật tế

Các người chớ ngại ngùng

Đem ta ra làm thịt

Rồi hãy ăn bằng hết

Máu thịt xương da ta

Cách đó cũng chính là

Giúp cho ta hóa kiếp

Được trở lại làm người

Sẽ có một dấu vết

Trên ngực bé sơ sinh

Chính là sừng trâu đó”.

Dân làng dù hoảng sợ

Đành lòng phải làm theo

 

Quả vậy đúng như lời

Của trâu già thông thái

Dịch bệnh đến rất nhanh

Nhưng những người dân lành

Đã bảo toàn mạng sống

Rồi tháng ngày cứ dần trôi

Bỗng một hôm có người

Từ nơi xa tìm đến

Một cô gái xinh tươi

Dịu dàng và đáng mến

Cô hỏi anh nông dân

Liệu rằng cô có thể

Ở lại đây một đêm

Anh nông dân nói trước

Rằng anh còn độc thân

Nếu cô gái ngủ lại

Sẽ xảy ra điều ấy

Quả đúng là như vậy

Điều ấy đã xảy ra

Ngày hôm sau rất sớm

Cô gái rời khỏi nhà

Rồi đi đâu không rõ

Hơn một năm sau đó

Cô quay trở lại làng

Mang theo một đứa trẻ

Anh nông dân ngỡ ngàng

Khi thấy trên ngực bé

Vết bớt hình chiếc sừng

Đúng như trâu già nói

Cô gái kia cất lời;

“Nó là con anh đấy”

Thế là một đám cưới

Được tổ chức linh đình

Anh nông dân lấy được

Một cô vợ rất xinh

Lại có ngay em bé

Là con trai đầu lòng

Họ sống rất hạnh phúc

Đến đầu bạc răng long

LVM – Theo https://www.ryukyulife.com/2015/07/okinawan-folktale-wise-old-water-buffalo.html

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.